vyuko_z_lycka: (Default)
vyuko_z_lycka ([personal profile] vyuko_z_lycka) wrote2014-05-28 01:47 am

ну і тепер про смачненькечи

НОНА... Віджата у свій час сепами в бригади N. 120мм гладкоствольний агрегат на базі БМД, розроблена у свій час для відстрілу натівських танків. Цікава штука, корисна штука, але тоді коли вона у тебе а у не твого супротивника. От вони іі й віджали. Возили по ночах житловими кварталами, пострілюючи по нашим позиціям...
Тепер уже не возитимуть, немаэ дівчинки, підловили дівчинку подалі від людей мирних і підірвали. Амінь.
А згубили дівчинку два блакитненьких телефони і маленький паяльник, але то уже зовсім інша історія...

[identity profile] yoicherrs.livejournal.com 2014-05-28 08:54 am (UTC)(link)
Меня русскую дочь русских везде угнетают. Везде не разрешают мне на русском общаться. В Канаде Монреале заставляли на английском и французском (у них тоже война языков, кстати, при наличии двух официальных, и проблему это ни разу не решило), в Латвии вот на латышском заставляют. В Испании кстати заставляли на испанском говорить. Но я втихаря думаю на русском. Очень тихо, так, чтоб неслышно было.
В Киевской школе, помимо ненавистного Путину украинского языка 2 раза в неделю меня заставляли учить математику, физику, читать Пушкина и Франка, делать поделки на уроках труда и шить фартухи. Украинский язык я воспринимала на одном уровне с остальными предметами, которые учить не хотелось. Не знать украинский для меня было то же самое, что не знать математику, которую мы учили столько же часов в неделю.
Но мои русские родители были умнее, они почему-то решили, что чем больше я знаю языков и предметов, преподаваемых в школе - тем легче мне в жизни будет, тем более развитой я буду. Потому они одинаково давали ремня за 2 по украинскому и за 2 по математике. И по английскому кстати тоже, что даёт мне возможность сейчас свободно говорить на этих трёх языках и учить ещё два.
При этом мы конечно посмеивались всей семьёй холодными зимними вечерами, что русские фильмы начали переводить на украинский. "Зачем переводить - мы же понимаем и так?" - говорили мы. Но как-то без злости - чем бы дитя не тешилось... а потом оказалось, что "дитя" сделало такие крутые переводы фильмов/мультфильмов, что мы с
моими русскими друзьями (ну то есть такими же детями русских в Украине) смотрели их на украинском. И моя русская мама просила скачать Альфа, но только на украинском, там перевод интереснее.
Но оказалось, что нас ущемляли. Мы это увидели по телеку, в фашисткой Украине, где половина каналов российских. Оттуда нам вещало, что мы ничего не понимаем, что вот те люди, "западенцы", у которых мы с русскими друзьями отдыхали, которые нам бесплатный ужин на рождество накрыли, потому что традиция такая, и баньку топили за просто смешные гроши, они оказывается нас ущемляли, потому что они нам на украинском - а мы им на русском. Правда мы так и не заметили, и до сих пор никак не можем понять - в чем именно они нас ущемляли. И вот мне думается, что если так вот ущемляют - то я готова жить с таким ущемлением. Я хочу, чтоб "западенцы" продолжали нас ущемлять на этом же уровне.

[identity profile] Кордюков Дмитрий (from livejournal.com) 2014-05-28 09:04 am (UTC)(link)
Где тут лайк поставить?