vyuko_z_lycka: (Default)
vyuko_z_lycka ([personal profile] vyuko_z_lycka) wrote2014-05-28 01:47 am

ну і тепер про смачненькечи

НОНА... Віджата у свій час сепами в бригади N. 120мм гладкоствольний агрегат на базі БМД, розроблена у свій час для відстрілу натівських танків. Цікава штука, корисна штука, але тоді коли вона у тебе а у не твого супротивника. От вони іі й віджали. Возили по ночах житловими кварталами, пострілюючи по нашим позиціям...
Тепер уже не возитимуть, немаэ дівчинки, підловили дівчинку подалі від людей мирних і підірвали. Амінь.
А згубили дівчинку два блакитненьких телефони і маленький паяльник, але то уже зовсім інша історія...

[identity profile] airborne322.livejournal.com 2014-05-29 06:29 am (UTC)(link)
спасибо за чрезвычайно развернутый ответ.. интересно.. не знал практически ничего из изложенного) до боли похожие моменты, связанные с языком и школами. единственное - что странно - сдвинутые по шкале времени относительно наших..
отношение к украинскому, как к недорусскому - в далеком прошлом. что можно, думаю, объяснить сильной националистической компонентой в социуме.. на западе, разумеется. но диффузию никто не отменял)) в детстве ( я - 66го года) я рассуждал так же / язык не учил, а проходил в школе / искали русские школы - их было примерно поровну с украинскими / большинство людей в киеве разговаривали на русском / украинского было мало - в основном суржик.. что сейчас - вы в курсе)) для меня языковой вопрос в украине - сложный. решения - очевидного - я не вижу, но это - лирическое отступление.. например я - говорю и думаю на русском / украинский понимаю и, с трудом, могу на нем объясниться, жена - так же, но говорит лучше, дети - 15 и 25 - учились / учится в украинской школе и им пофиг на каком говорить.. такэ.. чуток сумбурно получилось) это, скорее - разговор, а не переписка.. с удовольствием пообщался бы)

[identity profile] mr-s-o-u-l.livejournal.com 2014-05-29 07:13 am (UTC)(link)
тоже в свою очередь хочу извиниться за сумбурность - хотелось объять необъятное и затронуть самое наболевшее.
Кстати о языке на котором думаю - заметил за собой небольшой парадокс:
- на работе думаю почти на английском (без него никак, вся переписка, задачи,отчеты и пр.)
- бытовые и всякие общеделовые вещи - на русском. Особенно все что касается договоров и бумаг, там где нужна четкость формулировок.
- А вот когда думаю об обустройства дачи и когда там нахожусь. Все что касается простых бытовых вещей вроде взаимотношений с соседями, погоды, леса почему-то на бел.мове думать проще.
Edited 2014-05-29 07:17 (UTC)

[identity profile] airborne322.livejournal.com 2014-05-29 08:00 am (UTC)(link)
интересно, что я заметил за собой - при всей изначальной идиосинкрозии к укр.яз., обратил внимание на то, что некоторые украинские слова красивее и точнее соответствуют запросу, чем русские)) характерный пример - КРАЄВИД / пейзаж.. и таких случаев становится все больше и больше)